The wind is in from africa

아프리카에서부터 바람이 불어와요

Last night I couldn't sleep

지난 밤에 난 잠을 이루지 못했죠

Oh, you know it sure is hard to leave here Carey

당신은 분명 캐리가 이곳을 떠날 수 없을거라 생각하겠죠

But it's really not my home

하지만 여긴 정말 내가 있을 곳이 아니에요

My fingernails are filthy, I got beach tar on my feet

내 손톱은 더러웠고, 나는 옥상위에 서있었어요

And I miss my clean white linen and my fancy french cologne

깨끗하고 하얀 천과 비싼 프렌치 쾰른을 바라면서요


Oh Carey get out your cane

캐리는 당신의 품을 떠나요

And I'll put on some silver

그리고 난 은장신구를 걸칠거예요

Oh you're a mean old daddy, but I like you fine

당신은 심술궂은 아빠지만, 당신을 좋아해요


Come on down to the Mermaid cafe and I will buy you a bottle of wine

Mermaid 카페에 들러줘요, 당신에게 와인 한병을 살게요

And we'll laugh and toast to nothing and smash our empty glasses down

그리고 우리는 웃고, 건배를 하고 빈잔을 깨트리겠죠

Let's have a round for these freaks and these soldiers

괴짜들과 군인들을 위해 한잔씩 돌리고

A round for these friends of mine

내 친구들을 위해 한잔씩

Let's have another round for the bright red devil

새빨간 악마를 위해 다시 한잔씩 돌려요

Who keeps me in this tourist town

그가 나를 여행자들의 도시에 머물게했죠


Come on, Carey, get out your cane

자, 캐리가 당신의 품을 떠나요

I'll put on some silver

그리고 난 은장신구를 걸칠거예요

Oh you're a mean old daddy, but I like you

당신은 심술궂은 아빠지만, 당신을 좋아해요


Maybe I'll go to amsterdam

아마 나는 암스테르담으로 가겠죠

Or maybe I'll go to rome

아니면 로마로 갈수도 있구요

And rent me a grand piano and put some flowers 'round my room

난 그랜드피아노를 빌리고, 내 방을 꽃으로 장식할거예요

But let's not talk about fare-thee-wells now

하지만 지금 모든걸 말하진 말아요

The night is a starry dome.

밤하늘에 별이 빛나요

And they're playin' that scratchy rock and roll Beneath the matalla moon

그들은 마탈라의 달 아래에서 지직거리며 락앤롤을 연주하고 있어요


Come on, Carey, get out your cane

그래요, 캐리가 당신의 품을 떠나요

And I'll put on some silver

그리고 난 은장식을 걸칠거예요

You're a mean old daddy, but I like you

당신은 심술궂은 아빠지만, 당신을 좋아해요


The wind is in from Africa

아프리카에서부터 바람이 불어와요

Last night I couldn't sleep

지난 밤에 난 잠을 이루지 못했죠

Oh, you know it sure is hard to leave here

당신은 분명 이곳을 떠날 수 없을거라 생각하겠죠

But, it's really not my home

하지만 여긴 정말 내가 있을 곳이 아니에요

Maybe it's been too long a time Since I was scramblin' down in the street

내가 거리로 내려온지도 아마 오랜시간이 지났어요

Now they got me used to that clean white linen And that fancy French cologne

이제 깨끗하고 하얀 천과 값비싼 프렌치 쾰른은 익숙해졌죠


Oh Carey, get out your cane

캐리가 당신의 품을 떠나요

I'll put on my finest silver

난 내 최고급 은장신구를 걸칠거예요

We'll go to the Mermaid Cafe

그리고 우리는 Mermaid 카페에 갈거예요

Have fun tonight

즐거운 밤을 보낼거예요

I said, Oh, you're a mean old Daddy, but you're out of sight

당신은 못된 아빠지만, 관심 밖이죠

'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글

Susanne Sundfør - White foxes  (0) 2015.11.10
Susanne Sundfør - I Resign  (0) 2015.11.10
Joni Mitchell - The Circle game  (0) 2015.11.10
Tina Dico - Let's get lost  (0) 2015.11.10
June et Lula - My Girl  (0) 2015.11.10
Posted by Lucas(루까스)
:




Yesterday, a child came out to wonder

어제, 아이는 호기심에 차 밖으로 나왔어요

Caught a dragonfly inside a jar

병 안에 잠자리를 잡았죠

Fearful when the sky was full of thunder

하늘에서 천둥이 치면 두려워하고

And tearful at the falling of a star

별똥별이 떨어지면 울먹였죠


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


Then, the child moved ten times 'round the seasons

이제 아이는 열번의 계절을 지나왔어요

Skated over ten clear frozen streams

꽁꽁 언 개울을 열번 미끄러졌죠

Words like, "When you're older", must appease him

"어른이 되면..." 같은 말이 그를 달래주고

And promises of someday make his dreams

언젠가 그의 꿈이 이뤄질거라 약속해줬죠


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


Sixteen springs and sixteen summers gone now

이제 열여섯번의 봄과 열 여섯번의 여름이 지났어요

Cartwheels turn to car wheels through the town

도시에선 수레바퀴가 자동차바퀴로 바뀌었죠

And they tell him,

그리고 그들은 그에게 말했어요

"Take your time.

"서두르지마.

It won't be long now. 'Til you're drag your feet to slow the circles down"

시간이 가는걸 막아보려고 발을 질질끌게 될 때가 이제 얼마 남지 않았어."


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


So the years spin by and now the boy is twenty

시간은 소년이 스무살이 될때까지 돌아요

Though his dreams have lost some grandeur coming true

장대한 어떤 게 이뤄질거란 그의 꿈들은 사라졌지만

There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty

아마 좀 더 괜찮고 많은 새로운 꿈들이 생길거예요,

Before the last revolving year is through.

생의 마지막 해가 지나가기 전까지


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return,

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and 'round and 'round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서요


And go 'round and 'round and 'round in the circle game.

우리는 이 반복되는 게임속에서 계속해서 돌고 돌고 돌아요

'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글

Susanne Sundfør - I Resign  (0) 2015.11.10
Joni Mitchell - Carey  (0) 2015.11.10
Tina Dico - Let's get lost  (0) 2015.11.10
June et Lula - My Girl  (0) 2015.11.10
Amanda Palmer - Do It With A Rockstar  (0) 2015.11.10
Posted by Lucas(루까스)
:




There's nothing like doubt tearing your mind

여기 네 정신을 파괴하고

To leave you muddled up and blind

혼란스럽고 앞이 보이지 않게 버려두는 의심같은 건 없어

There's nothing like fear riding your soul

여기 네 영혼을 몰고다니며

To leave you stone cold

널 얼음처럼 차게 만드는 두려움 같은 건 없어

There's nothing like rain falling in the night

여기 밤중에 내리는 비같은 건 없어

From a vast hidden height

높고 숨겨진 곳

Falling like tears from the dark sky's lonely eye

검은 하늘의 쓸쓸한 눈에서 흐르는 눈물같은 건


There's nothing like heat biting your skin

여기 네 피부를 씹어 삼키고

To let you boil from within

그 안에서 너를 펄펄 삶는 열기 같은 건 없어

There's nothing like sweat dripping down your sides

여기 네 옆으로 흐르는 땀같은 건 없어

Gleaming nights

어스름한 밤에

There's nothing like flames licking in the air

여기 공기를 핥는 불길 같은 건 없어

Hungry, without a care

굶주림으로 거칠게

Licking like tongues, here and there

혀처럼 이곳 저곳

and everywhere

그리고 모든 곳을 핥는


Let's get lost

잃게 둬

Let these frozen hearts defrost

그 얼어붙은 심장들이 녹도록 둬

Whatever the cost, let's get lost

대가가 무엇이든, 잃게 둬

Let's get lost

잃게 둬

Roll the dice and play our cards

주사위를 굴리고, 우리의 카드를 뒤집어

Whatever the cost

대가가 무엇이든

Let's get lost

잃게 둬


There's nothing like hopes taken to the test

여기에 바람같은 건 없어

To the edge of more or less

적고 많음을 판단하는 시험같은 건

There's nothing like truth cutting to the bone

여기에 뼈를 자르고

To leave you overthrown

널 전복시키는 진실같은 건 없어

There's nothing like hearts breaking in two

여기에 둘로 쪼개지는 심장같은 건 없어

As only trusting hearts can do

신뢰가 해낼 수 있는 건

Breaking like glass, frail and new

유리처럼 깨져버리는 것, 낡은 것과 새로운 것

What else can we do

우리가 뭘 더 할 수 있겠어


Let's get lost

잃게 둬

Let these frozen hearts defrost

그 얼어붙은 심장들이 녹도록 둬

Whatever the cost, let's get lost

대가가 무엇이든, 잃게 둬

Let's get lost

잃게 둬

Roll the dice and play our cards

주사위를 굴리고, 우리의 카드를 뒤집어

Whatever the cost

대가가 무엇이든

Let's get lost

잃게 둬


In too deep

너무 깊은 곳

Already we're in too deep

이미 우린 너무 깊은 곳에 있어

Feels good to be in too deep

하지만 그것도 괜찮은 걸

'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글

Joni Mitchell - Carey  (0) 2015.11.10
Joni Mitchell - The Circle game  (0) 2015.11.10
June et Lula - My Girl  (0) 2015.11.10
Amanda Palmer - Do It With A Rockstar  (0) 2015.11.10
Amanda Palmer - Killing type  (0) 2015.11.10
Posted by Lucas(루까스)
: