Yesterday, a child came out to wonder

어제, 아이는 호기심에 차 밖으로 나왔어요

Caught a dragonfly inside a jar

병 안에 잠자리를 잡았죠

Fearful when the sky was full of thunder

하늘에서 천둥이 치면 두려워하고

And tearful at the falling of a star

별똥별이 떨어지면 울먹였죠


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


Then, the child moved ten times 'round the seasons

이제 아이는 열번의 계절을 지나왔어요

Skated over ten clear frozen streams

꽁꽁 언 개울을 열번 미끄러졌죠

Words like, "When you're older", must appease him

"어른이 되면..." 같은 말이 그를 달래주고

And promises of someday make his dreams

언젠가 그의 꿈이 이뤄질거라 약속해줬죠


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


Sixteen springs and sixteen summers gone now

이제 열여섯번의 봄과 열 여섯번의 여름이 지났어요

Cartwheels turn to car wheels through the town

도시에선 수레바퀴가 자동차바퀴로 바뀌었죠

And they tell him,

그리고 그들은 그에게 말했어요

"Take your time.

"서두르지마.

It won't be long now. 'Til you're drag your feet to slow the circles down"

시간이 가는걸 막아보려고 발을 질질끌게 될 때가 이제 얼마 남지 않았어."


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and round and round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서


So the years spin by and now the boy is twenty

시간은 소년이 스무살이 될때까지 돌아요

Though his dreams have lost some grandeur coming true

장대한 어떤 게 이뤄질거란 그의 꿈들은 사라졌지만

There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty

아마 좀 더 괜찮고 많은 새로운 꿈들이 생길거예요,

Before the last revolving year is through.

생의 마지막 해가 지나가기 전까지


And the seasons they go 'round and 'round

그리고 계절은 돌고 돕니다

And the painted ponies go up and down

색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다

We're captive on the carousel of time

우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요

We can't return,

우리는 돌아갈 순 없어요

we can only look behind From where we came

다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠

And go round and 'round and 'round

그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠

In the circle game

이 뱅뱅도는 게임속에서요


And go 'round and 'round and 'round in the circle game.

우리는 이 반복되는 게임속에서 계속해서 돌고 돌고 돌아요

'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글

Susanne Sundfør - I Resign  (0) 2015.11.10
Joni Mitchell - Carey  (0) 2015.11.10
Tina Dico - Let's get lost  (0) 2015.11.10
June et Lula - My Girl  (0) 2015.11.10
Amanda Palmer - Do It With A Rockstar  (0) 2015.11.10
Posted by Lucas(루까스)
: