Joni Mitchell - The Circle game
오두막 훈련 /귀머거리 연습 2015. 11. 10. 17:32 |Yesterday, a child came out to wonder
어제, 아이는 호기심에 차 밖으로 나왔어요
Caught a dragonfly inside a jar
병 안에 잠자리를 잡았죠
Fearful when the sky was full of thunder
하늘에서 천둥이 치면 두려워하고
And tearful at the falling of a star
별똥별이 떨어지면 울먹였죠
And the seasons they go 'round and 'round
그리고 계절은 돌고 돕니다
And the painted ponies go up and down
색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다
We're captive on the carousel of time
우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요
We can't return
우리는 돌아갈 순 없어요
we can only look behind From where we came
다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠
And go round and round and round
그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠
In the circle game
이 뱅뱅도는 게임속에서
Then, the child moved ten times 'round the seasons
이제 아이는 열번의 계절을 지나왔어요
Skated over ten clear frozen streams
꽁꽁 언 개울을 열번 미끄러졌죠
Words like, "When you're older", must appease him
"어른이 되면..." 같은 말이 그를 달래주고
And promises of someday make his dreams
언젠가 그의 꿈이 이뤄질거라 약속해줬죠
And the seasons they go 'round and 'round
그리고 계절은 돌고 돕니다
And the painted ponies go up and down
색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다
We're captive on the carousel of time
우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요
We can't return
우리는 돌아갈 순 없어요
we can only look behind From where we came
다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠
And go round and round and round
그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠
In the circle game
이 뱅뱅도는 게임속에서
Sixteen springs and sixteen summers gone now
이제 열여섯번의 봄과 열 여섯번의 여름이 지났어요
Cartwheels turn to car wheels through the town
도시에선 수레바퀴가 자동차바퀴로 바뀌었죠
And they tell him,
그리고 그들은 그에게 말했어요
"Take your time.
"서두르지마.
It won't be long now. 'Til you're drag your feet to slow the circles down"
시간이 가는걸 막아보려고 발을 질질끌게 될 때가 이제 얼마 남지 않았어."
And the seasons they go 'round and 'round
그리고 계절은 돌고 돕니다
And the painted ponies go up and down
색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다
We're captive on the carousel of time
우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요
We can't return
우리는 돌아갈 순 없어요
we can only look behind From where we came
다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠
And go round and round and round
그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠
In the circle game
이 뱅뱅도는 게임속에서
So the years spin by and now the boy is twenty
시간은 소년이 스무살이 될때까지 돌아요
Though his dreams have lost some grandeur coming true
장대한 어떤 게 이뤄질거란 그의 꿈들은 사라졌지만
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
아마 좀 더 괜찮고 많은 새로운 꿈들이 생길거예요,
Before the last revolving year is through.
생의 마지막 해가 지나가기 전까지
And the seasons they go 'round and 'round
그리고 계절은 돌고 돕니다
And the painted ponies go up and down
색칠된 목마들은 오르락 내리락합니다
We're captive on the carousel of time
우리는 시간의 회전목마에 갇혔어요
We can't return,
우리는 돌아갈 순 없어요
we can only look behind From where we came
다만 우리가 왔던 곳을 뒤돌아 보는 것 밖에는 할수없죠
And go round and 'round and 'round
그리고 계속해서 돌고 돌고 돌죠
In the circle game
이 뱅뱅도는 게임속에서요
And go 'round and 'round and 'round in the circle game.
우리는 이 반복되는 게임속에서 계속해서 돌고 돌고 돌아요
'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글
Susanne Sundfør - I Resign (0) | 2015.11.10 |
---|---|
Joni Mitchell - Carey (0) | 2015.11.10 |
Tina Dico - Let's get lost (0) | 2015.11.10 |
June et Lula - My Girl (0) | 2015.11.10 |
Amanda Palmer - Do It With A Rockstar (0) | 2015.11.10 |