tUnE-yArDs - My Country
오두막 훈련 /귀머거리 연습 2015. 11. 10. 07:47 |My country, 'tis of thee
내 나라는 너에게 속해있어
Sweet land of liberty
자유로 가득한 달콤한 땅이지
How come I cannot see my future within your arms
어떻게 해야 내가 네 품안에 있는 미래를 떠올리지 않을 날이 올까?
Your love it turns me down Into the underground
네 사랑은 나를 땅 밑으로 끌어내리지
My country bleeding me; I will not stay in your arms
내 나라는 나를 아프게 해, 내가 네 품에 있지 않을거란 사실때문에
Not yet, yet, yet
아직이야 아직 아직
No, not yet, yet, yet
안돼 아직이야 아직 아직
No, not yet, yet
안돼 아직이야 아직 아직
No, not yet, yet
안돼 아직이야 아직 아직
At the Salvation army making us all stand in a line
구세군에선 우리를 한줄로 서게 했어
While mommy and daddy make up and try to make up their minds
엄마 아빠가 꾸미고 결심하는 동안에
Oh the shame I felt when those histories mention my name
오, 난 내 이름이 언급되는 기억들이 생각날때면 부끄러워
If only I could forget, but memory's my favorite game
잊을 수 있다면 좋을테지만, 기억은 내가 제일 좋아하는 놀이기도 하지
We cannot have it
우리는 이해할 수 없어
Well, what am I supposed to say to those other guys
저기 다른 남자들에게는 뭐라고 말해야할까?
'So sorry, but you only took half a chance
'정말 미안해, 그치만 넌 기회가 한번밖에 없었어
Now it's over and they're walkin' all over you'
이젠 다 끝났고, 그들은 너에게 모질게 대하고 있지'
We cannot have it
우리는 이해할 수 없어
Well then why is there juice dripping under your chin
음, 왜 거기에 니가 흘린 쥬스가 있을까?
When they have nothing, why do you have something
그들이 가진 게 없을 때, 너는 왜 뭔가를 가지고 있을까
When they have nothing
그들이 가진 게 없을 때
The worst thing about living a lie
거짓으로 살 때에 가장 나쁜 건
Is just wondering when they'll find out
그들이 알아낼 때를 생각하는 거지
I got me, you've got you
난 날 가졌고, 넌 널 가졌어
That's one plus one plus two
그건 일 더하기 일 = 2였지
I never told you what to do
난 절대로 너에게 뭘 하라고 말하지 않았고
And then you put me in some box
넌 날 어떤 상자에 가뒀지
I've got you, you've got me, like a baby's got a bumblebee,
난 널 가졌고, 넌 날 가졌어, 아이들이 범블비를 가진 것처럼
I told myself I'd have to jump high if I was gonna get over your shit.
난 내 자신에게 뭣같은 너를 극복하기 위해선 높이 뛰어야 한다고 말했지
We cannot have it
우린 이해할 수 없어
Well then what do you want me to say to those others
그럼 넌 내가 다른 사람들에게 뭐라고 말하길 원하니?
Oh yes there's a place for you
어 그래, 널 위한 장소가 있어
but that place is underneath a cushion of my mind.
하지만 거기는 내 정신의 방석 밑이야
And you cannot have it
넌 이해할 수 없어
Well then why did you say so
넌 대체 왜 그렇게 말하니?
With my eyes open, how can I be happy
내가 눈을 뜬 채로 어떻게 행복할 수 있을까?
With my eyes open
내가 눈을 뜬 채로
If nothing of this is ours,
만약 우리의 것이 아무것도 없다면
How will I ever know when something's mine
그중에 어떤 게 내건지 내가 어떻게 알 수 있지?
My country, 'tis of thee
내 나라는 너에게 속해있어
Sweet land of liberty
자유로 가득한 달콤한 땅이지
How come I cannot see it
내가 어떻게 바라지 않을 수 있지?
My country, tis of thee
내 나라는 너에게 속해있어
Sweet land of liberty, yeah
자유로 가득한 달콤한 땅이지, 예
My country, 'tis of thee
내 나라는 너에게 속해있어
Sweet land of liberty
자유로 가득한 달콤한 땅이지
How come I cannot see a future within your arms
어떻게 해야 내가 네 품안에 있는 미래를 떠올리지 않을 날이 올까?
The worst thing about living a lie
거짓으로 살 때에 가장 나쁜 건
Is just wondering when they'll find out
그들이 알아낼 때를 생각하는 거지
'오두막 훈련 > 귀머거리 연습' 카테고리의 다른 글
Laleh - Some die young (0) | 2015.11.10 |
---|---|
tUnE-yArDs - Water fountain (0) | 2015.11.10 |
Shawn Colvin - Knowing what I know now (0) | 2015.11.10 |
Shawn Colvin - All fall down (0) | 2015.11.10 |
Goldfrapp-Happiness (0) | 2015.11.10 |